Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền.
Kinh Lăng-già là một trong các kinh văn Đại Thừa quan trọng nhất, và Phật giáo Nepal xem kinh này là một trong chín kinh điển. Kinh này hàm chứa hầu hết các ý niệm chính, cả mặt triết học và thần học của Phật giáo Đại Thừa. Duy Thức Tông (Yogācāra) của Đại Thừa xem kinh này là kinh văn nền tảng, bởi vì kinh hàm chứa tất cả các ý niệm của duy tâm luận, như Duy-Tâm, tàng thức, làm thành căn bản triết học của tông này.
Bởi vì kinh văn cô đọng, khó hiểu và phức tạp về cách trình bày các ý niệm, tác giả cố gắng hết sức giải thích các ý niệm căn bản của Kinh Lăng-già trong bối cảnh của sự phát triển lịch sử của Phật giáo, mà tuyệt đỉnh là sự xuất hiện của Đại Thừa. Trong phần thứ nhất của sách tác giả đưa ra một nghiên cứu văn bản về kinh trong bối cảnh của nhiều bản dịch thực hiện ở Trung Quốc. Đồng thời tác giả cũng có vạch ra ảnh hưởng của kinh này đối với Phật giáo Trung Quốc và Nhật Bản, nhất là đối với Thiền. Trong phần còn lại của sách, tác giả chuyên chú vào việc giải thích các ý niệm triết học phức tạp tìm thấy trong kinh, và cách mà các ý niệm này được sử dụng bởi nhiều tông phái Phật giáo.
Tác giả cũng vạch ra liên hệ mật thiết hiện hữu giữa Kinh Lăng-già và Phật giáo Thiền. Mặc dù không phải chuyên nhất là một kinh văn Thiền, ảnh hưởng của kinh đối với Thiền không thể nào chối bỏ được. Các ý niệm không liên hệ đến Thiền trong kinh, đặc biệt là các ý niệm thuộc về Duy Thức Tông, cũng được thảo luận bởi tác giả trong phần thứ ba của sách.
MỤC LỤC
NGHIÊN CỨU KINH LĂNG-GIÀ
TỰA CỦA DỊCH GIẢ
LỜI TỰA CỦA TÁC GIẢ
PHẦN I: DẪN NHẬP NGHIÊN CỨU KINH LĂNG-GIÀ
CHƯƠNG 1: CÁC BẢN DỊCH TRUNG VĂN VÀ TẠNG VĂN
CHƯƠNG 2: SO SÁNH NỘI DUNG CỦA BA BẢN DỊCH TRUNG VĂN, MỘT BẢN DỊCH TẠNG VĂN VÀ MỘT NGUYÊN BẢN PHẠN VĂN
CHƯƠNG 3: CÁC VÍ DỤ VỀ DỊ BIỆT GIỮA CÁC VĂN BẢN
CHƯƠNG 4: NGHIÊN CỨU THÊM VỀ KINH VÀ CÁC LIÊN HỆ NỘI TẠI CỦA KINH
CHƯƠNG 5: KINH LĂNG-GIÀ VÀ BỒ-ĐỀ-ĐẠT-MA, SÁNG TỔ CỦA PHẬT GIÁO THIỀN Ở TRUNG QUỐC
CHƯƠNG 6: NGHIÊN CỨU KINH LĂNG-GIÀ SAU BỒ-ĐỀ-ĐẠT-MA Ở TRUNG QUỐC VÀ NHẬT BẢN
CHƯƠNG 7: CHƯƠNG DẪN NHẬP CỦA KINH LĂNG-GIÀ
PHẦN II: KINH LĂNG-GIÀ VÀ GIÁO LÝ PHẬT GIÁO THIỀN
GHI CHÚ SƠ KHỞI
CHƯƠNG 8: MỘT TỔNG QUAN VỀ CÁC KHÁI NIỆM CHÍNH GIẢI THÍCH TRONG KINH
- Tầm vóc của Phật giáo Đại Thừa
- Giáo lý của Kinh Lăng-già
- Tầm quan trọng cực kỳ của nội chứng
- Kinh nghiệm nội tâm và ngôn ngữ
- Các phức tạp tai hại phát sinh từ Phân biệt
- Ý nghĩa của Yathābhūtam và Māyā
- Vô Sinh có nghĩa là gì?
- Nirvāṇa được giải thích như thế nào?
- Yếu tính của Phật tính
- Xuất Thế Gian Trí
- Giáo lý Tam Thân
- Xuất Thế Gian Trí và nguyên nhân tối sơ
- Ngụ ngôn về cát sông Hằng
CHƯƠNG 9: NỘI DUNG TRÍ THỨC CỦA KINH NGHIỆM PHẬT GIÁO
- Ngũ Pháp
- Ba loại tự tính
- Hai loại trí
- Lý thuyết Nhị Vô Ngã
CHƯƠNG 10: TÂM LÝ LUẬN CỦA KINH NGHIỆM PHẬT GIÁO
- Giáo lý Duy Tâm
- Giải thích các từ quan trọng
3 Lý thuyết Duy Tâm
- Sự chuyển hóa của hệ thống Thức
- Ba thể cách của Thức
- Các tác năng của Bát Thức
- Tác năng của Mạt-na
- Sự thức tỉnh của Bát-nhã
CHƯƠNG 11: ĐỜI SỐNG VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA MỘT BỒ-TÁT
- Kỷ luật tự thân và Gia trì (Adiṣṭhāna)
- Thanh Tịnh Hóa (Viśuddhi) Tâm
- Ý Sinh Thân (Manomayakāya)
- Bồ-tát và đời sống xã hội
- Bồ-tát không bao giờ nhập Niết-bàn
- Các nguyện của Bồ-tát và các hoạt động vô nỗ lực
- Thập nguyện của Bồ-tát Samantabhadra (Phổ Hiền)
PHẦN III: MỘT SỐ LÝ THUYẾT QUAN TRỌNG GIẢI THÍCH TRONG KINH LĂNG-GIÀ
CHƯƠNG 12: GIÁO LÝ “DUY TÂM” (Cittamātra)
- Một trong các lý thuyết chính của Kinh
- Các đoạn trích dẫn liên hệ với Giáo lý
- Tâm (Citta) và Chuyển hóa
- Citta (Tâm), Ālayavijñāna (A-lại-da Thức) và Ātman (Ngã)
- Hư vọng phân biệt, Vô sinh và Duyên khởi
- Bằng cớ của “Duy Tâm”
- Vài nhận định kết thúc
CHƯƠNG 13: KHÁI NIỆM VÔ SINH (Anutpāda)
- Kinh Bát-nhã-ba-la-mật-đa và Kinh Lăng-già
- Vô Sinh (Anutpāda) có nghĩa là gì?
- Khái niệm của Phật giáo về Bất Tử
- Vô Sinh có nghĩa là siêu việt Tương đối tính
- Vô Sinh, Chân lý Siêu việt và Thường hằng Bất khả tư nghị
- Khái niệm tích cực trong Vô Sinh
CHƯƠNG 14: TAM THÂN CỦA PHẬT
- Đại cương Giáo lý
- Kinh Kim Quang Minh về Tam Thân
- Pháp Thân trong Kinh Lăng-già
- Chưa có Tam Thân, mà chỉ có một Phật Tam Vị
- Đẳng Lưu (Niṣyanda) và Biến Hóa (Nirmāṇa) Phật
- Vipāka Buddha (Dị Thục Phật/Báo Phật)
- Tam Thân trong Đại Thừa Khởi Tín Luận
CHƯƠNG 15: TATHĀGATA (NHƯ LAI)
CHƯƠNG 16: CÁC CHỦ ĐỀ THỨ YẾU
- Nhất Thừa (Ekayāna)
- Ngũ Vô Gián Nghiệp
- Lục Ba-la-mật (Pāramitā)
- Tứ Thiền
- Thực Nhục (Māṁsabhakṣaṇa)
TỪ VỰNG: PHẠN VĂN - TRUNG VĂN - VIỆT VĂN
LỜI TỰA CỦA DỊCH GIẢ
Daisetz Teitaro Suzuki (1870-1966) được biết đến nhiều nhất qua loạt sách về Phật giáo Thiền viết bằng Anh ngữ xuất bản trong các các thập niên 1920-1930. Ông được xem là một trong những người đầu tiên mang Thiền đến cho thế giới Tây phương. Kiến thức và phương pháp tiếp cận Thiền đã có rất nhiều thay đổi kể từ 50 năm nay. Do đó, tuy rằng vai trò của Suzuki trong việc khiến Thiền được đón nhận rộng rãi trong thế giới Tây phương, cách giải thích Thiền của ông không thoát khỏi bị phê bình. Ngay từ các năm 1950, Hồ Thích, trong các nghiên cứu về lịch sử Thiền tông Sơ kỳ đã phê bình cách giải thích Thiền của Suzuki là phi sử tính và có tính cách thần bí. Tuy nhiên, chúng ta không nên hiểu lầm rằng Hồ Thích tập trung vào việc phê bình Suzuki trong các nghiên cứu của ông về lịch sử Thiền tông Sơ kỳ. Ông chỉ trích ra một vài đoạn trong các sách của Suzuki để nêu ra lý do ông không thể đồng ý được với Suzuki rằng Thiền hoàn toàn siêu việt lịch sử và văn hóa. Hồ Thích chuyên chú hơn vào việc phân tích, đối chiếu, hiệu đính và ấn hành các tư liệu Đôn Hoàng về lịch sử Sơ kỳ Thiền tông. Với tư cách của người nghiên cứu Sử, ông không thoải mái lắm với những gì mà ông nhận thấy là mâu thuẫn, bất nhất và thậm chí là ngụy tạo trong các “sử liệu” của Thiền tông Sơ kỳ. Tôi nghĩ thái độ này cũng không có gì là quá đáng. Các học giả hàng đầu về lịch sử Thiền của Nhật Bản, chẳng hạn như Yanagida Seizan và Iriya Yoshitaka, chính họ cũng là những Phật tử tu tập Thiền nghiêm túc, đều công nhận và kính trọng vị trí của Hồ Thích như là người mở đường cho nhãn quan lịch sử này. Cần lưu ý thêm rằng Hồ Thích không phải chỉ chúi mũi dùi vào Thiền tông Sơ kỳ, ông áp dụng cả thái độ đó trong các nghiên cứu văn hóa sử Trung Quốc. Ông đã từng nói rằng “chúng ta không cần phải trở thành trò cười của người xưa.”
Suzuki viết các sách về Thiền với tư cách là một người tu tập Thiền thành khẩn và sâu đậm, ông tập trung vào việc truyền đạt kinh nghiệm tâm linh của Thiền cho người Tây phương. Tuy nhiên, cũng rất là sai lầm nếu nghĩ rằng Suzuki hoàn toàn không lưu ý đến lịch sử. Ngoài các trước tác về Thiền bằng Anh ngữ, Suzuki cũng tận tụy nghiên cứu, hiệu đính và ấn hành các tư liệu lịch sử Thiền tông Sơ kỳ tìm thấy ở Đôn Hoàng. Theo nhận xét của tôi, không một người trí thức đứng đắn nào kỵ đạn lịch sử. Dĩ nhiên không thiết thực rằng ai cũng phải trở thành sử gia, nhưng mà thiếu hiểu biết về bối cảnh lịch sử cũng rất khó cho chúng ta lãnh hội được một truyền thống triết học hay văn học nào đó một cách nghiêm túc. Không những không phi lịch sử, Suzuki cũng không hề có thái độ phản trí thức trong các trước tác cũng như trong đời sống. Suzuki là người rất khoa bảng, ông tốt nghiệp Đại học Tokyo, có khả năng đọc các ngôn ngữ kinh điển của Phật giáo như Pali, Phạn, Tạng và Hán văn. Ông là giáo sư của Đại học Ōtani (大谷 Đại Cốc) và từng diễn giảng ở rất nhiều đại học bên Tây phương. Như đã đề cập, cách tiếp cận Thiền của Suzuki bị một số học giả phê bình là thần bí, lãng mạn, siêu việt, vân vân. Những phê bình này không hẳn hoàn toàn không chính xác. Tuy nhiên, tôi nghĩ Suzuki cũng không tuyệt đối vô lý khi ông công nhận giá trị tâm linh của Thiền. Dĩ nhiên, bất cứ một hệ thống triết học nào cũng xuất phát trong một khung cảnh văn hóa và lịch sử đặc thù nào đó (ngay cả khoa học cũng không là ngoại lệ). Nhưng nếu chúng ta chỉ tập trung vào việc phân tích bối cảnh lịch sử, văn hóa, ngôn ngữ và xem đó là đã trọn vẹn công việc, chúng ta có thể bỏ lỡ cái giá trị hiện sinh mà truyền thống đó muốn truyền đạt. Các tư tưởng gia, triết gia, nghệ thuật gia, tuy rằng, không ít thì nhiểu, đều là sản phẩm của một nền văn hóa hay bối cảnh lịch sử đặc thù nào đó. Nhưng mà một điều không thể chối bỏ được là họ có một thông điệp nào đó muốn truyền đạt. Thiền cũng thế. Như đã đề cập, Suzuki không phải là hoàn toàn không lưu tâm đến các dữ kiện ngoại tại, nhưng mà chủ ý của ông trong các trước tác bằng Anh ngữ về Thiền, như đã đề cập, là để truyền đạt kinh nghiệm tâm linh của Thiền. Điều này đối với ông quan trọng hơn và thiết yếu để truyền đạt đến các độc giả Tây phương hơn là giải thích lịch sử.
Ngoài các trước tác bằng Anh ngữ về Thiền, hiệu đính và ấn hành một số cảo bản Đôn Hoàng về Thiền tông Sơ kỳ, Suzuki còn nghiên cứu và dịch sách Đại Thừa Khởi Tín Luận (大乘起信論), một tài liệu rất quan trọng của Phật giáo Đại Thừa. Đặc biệt nhất là, Suzuki cũng là người đóng góp nhiều hơn bất cứ ai cho việc nghiên cứu Kinh Lăng-già (Laṅkāvatāra-sūtra), một trong các kinh quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa. Ông xuất bản cuốn Studies in the Lankavatara Sutra năm 1930; bản dịch Anh văn trọn vẹn Kinh Lăng-già từ nguyên tác Phạn văn, The Lankavatara Sutra. Translated for the first time from the original Sanskrit, năm 1932; và một Sách dẫn (Index) hết sức công phu đối chiếu cặn kẽ các thuật ngữ của Kinh Lăng-già dựa theo bản Phạn văn, Tạng văn và các bản Trung văn. Kể từ khi Suzuki xuất bản bản dịch Anh văn (1932) cho đến nay đã gần một thế kỷ. Bản dịch của ông do đó, không khỏi có phần già nua, phần vì Anh ngữ Phật giáo thuở đó vẫn còn ở trong thời kỳ dọ dẫm. Tuy nhiên, cho đến hiện thời vẫn chưa có một bản dịch nào hoàn chỉnh hơn thay thế bản dịch của ông. Hiện nay ở Hoa Kỳ chỉ có hai bản dịch Anh ngữ của Kinh Lăng-già - cả hai bản đều dịch từ các bản Trung văn. Vì các dịch giả là người Mỹ, cho nên Anh ngữ của họ đọc lưu loát. Tuy nhiên, tôi không nghĩ rằng hai bản dịch này có ích dụng gì cho những người học tư tưởng Phật giáo Đại Thừa. Đây không phải là chỗ để đi sâu vào chi tiết. Chỉ nêu ra một điểm là cả hai dịch giả đều không có kiến thức về ngôn ngữ, lịch sử và triết học Ấn Độ, thuộc về cả Phật giáo lẫn Ấn giáo.
Lý do chính mà Suzuki quan tâm đến và tận tụy nghiên cứu Kinh Lăng-già nhiều như thế bởi vì ông là một Thiền giả. Mà theo truyền thống Thiền thì Bồ-đề-đạt-ma, sáng Tổ của Thiền, truyền lại kinh này cho đệ tử của ông là Huệ Khả, sau này trở thành Tổ thứ hai của Thiền tông. Dựa theo truyền thống này thì Kinh Lăng-già là nền tảng giáo lý chính yếu của Thiền. Tuy nhiên, đọc Nghiên cứu này dù cung cách Thiền giả của Suzuki vẫn hiển lộ, chúng ta không khỏi nhận thấy một phương diện khác của thái độ trí thức của ông. Thay vì đóng vai trò truyền đạt kinh nghiệm tâm linh Phật giáo, ông khiêm cung chia sẻ sự tìm hiểu nghiêm túc về kinh với người đọc. Tôi không cần đi sâu vào chi tiết. Độc giả tự quan sát trong những trang sách dưới đây. Tóm lại, Suzuki cung hiến cho những người có đủ kiên nhẫn và tận tụy với Phật giáo một tập tư liệu quí báu về một trong các kinh quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa.
Sau hết, tôi xin trình bày cách dịch sách này với độc giả. Simon Leys (Pierre Ryckmans), Hán học gia người Bỉ (Belgium), đưa ra phát biểu sau đây trong lời tựa bản dịch Luận ngữ sang Anh văn của ông: Dịch giả khéo là một người vô hình. Hiển nhiên ý ông muốn nói: dịch giả khéo là người diễn dịch trung thực càng nhiều càng tốt ý tưởng của tác giả hơn là áp đặt ý kiến cũng như bút pháp và phong cách của mình lên tác giả. Tuy rằng hoàn toàn đồng ý với Simon Leys, nhưng trong khi dịch thiên khảo cứu này, tôi hầu như phản ngược lại nguyên tắc đó. Lý do là nếu tôi chỉ trung thực dịch những gì Suzuki viết, không những đã không giúp ích gì cho người đọc, ngược lại chỉ làm người đọc rối trí thêm. Lý do là phần lớn trong thiên khảo cứu này, Suzuki trích dịch từ Kinh Lăng-già (và một số Kinh hay Luận khác). Và theo như ông nói, ông thường xen lẫn giải thích của mình vào kinh văn. Theo nhận xét của tôi, làm như thế không những không sáng tỏ ý nghĩa của kinh văn mà chỉ gây rắc rối một cách vô ích. Lại nữa, phỏng đoán từ Anh văn vốn được dịch từ Phạn văn sang trở lại Việt văn là một con đường vòng vo khó khăn. Đây cũng tựa như phải dịch tiểu thuyết vũ hiệp của Kim Dung thay vì từ nguyên tác Trung văn, mà lại từ bản dịch Anh văn sang trở lại Việt văn. Hơn nữa, như đã nhận định ở trên, nghiên cứu này của Suzuki được viết cách đây gần một thế kỷ, Anh ngữ Phật giáo thuở đó còn thuộc vào giai đoạn sơ khai. Đôi khi cách lựa chọn từ Anh văn của ông cũng hơi lạ, chẳng hạn như Suzuki dịch Sangha (Tăng-già) sang Anh văn là “Brotherhood” và vāsanā (tập khí) là “memory”.
Do đó, ngoại trừ những nhận xét và phê bình của Suzuki, tất cả các trích dịch của ông từ các kinh văn, tôi đều dịch thẳng từ nguyên tác chứ hoàn toàn không dựa theo bản dịch Anh văn của ông. Về Kinh-Lăng-già, Suzuki dựa vào bản Phạn văn ấn hành bởi Nanjō Bunyū (南條文雄 Nam Điều Văn Hùng) năm 1923. Tôi không có bản này trong tay. May mắn thay trong tủ sách của tôi vẫn còn bản Phạn văn ấn hành bởi P. L. Vaidya: Saddharmalaṅkāvatārasūtram: The Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning. Darbhanga, 1963. Không có bản này, không cách chi tôi có thể hoàn thành bản dịch này. Theo nhận định của tôi, ấn bản Vaidya cũng không dị biệt gì lắm với ấn bản Nanjō. Như đã đề cập, những trích dịch từ Kinh Lăng-già, tôi không dựa theo bản Anh văn của Suzuki mà dựa theo bản Phạn văn. Tôi cố gắng dịch sát nghĩa để giữ được khí vị của kinh văn. Dĩ nhiên, thế giới tư tưởng và triết học của Kinh Lăng-già không phải là dễ hiểu. Suzuki cũng nhấn mạnh nhiều lần trong Nghiên cứu. Không ai có thể đột nhiên “đơn đao trực nhập” thế giới triết học Đại Thừa được cả. Tìm hiểu triết học Phật giáo đòi hỏi nhiều kiên nhẫn, thành thực, nghiêm túc và tận tụy. Tôi đạt được rất nhiều hứng thú đọc và dịch Nghiên cứu của Suzuki. Hi vọng người đọc cũng có được kinh nghiệm tương tự.
Như Hạnh
Virginia, USA, tháng 1, 2019
Xem thêm Hồ Thích Thiền học Án - Quyển 1 của Hồ Thích được dịch bởi Như Hạnh, Khai Tâm ấn hành năm 2018. BTV
Kinh Pháp Cú Song Ngữ Anh - Việt ( khổ sách bỏ túi ) Thông tin chi tiết sách: ✩ Kích thước: 9 x 13cm ✩ Hình thức: Bìa cứng Kinh Pháp Cú được chia
Trở về từ xứ tuyết là cuốn sách tiếp theo trong bộ sách về văn hóa, tâm linh của dịch giả Nguyên Phong được First News xuất bản. Sau cuốn sách về cuộc hành trình
“Lịch Sử Phật Giáo – Hành Trình từ cội nguồn Ấn Độ đến các vùng đất châu Á” là tác phẩm nổi bật nằm trong Dự án Phật Học Tinh Hoa – dự án tuyển
- Soạn Giả: HT Thích Thanh Kiểm NXB: Tôn Giáo Số Trang: 278 Trang Hình Thức: Bìa Mềm Khổ: 14x20cm Năm XB: 2017 Độ Dày: 1,4cm - LỜI TỰA Lịch sử Phật giáo đã có
Còn sống và bước đi trên mặt đất này là một phép lạ, nhưng hầu hết chúng ta lại chạy đi tìm hạnh phúc ở một nơi xa xôi nào đó như thể là có
Giá bộ: 436.000 VNĐ -------------- 1. MUÔN KIẾP NHÂN SINH PHẦN 1 Nhà phát hành: First News - Trí Việt Tác Giả: Nguyên Phong Ngày phát hành: 2021 Số trang: 700 Kích thước: 14.5 x
I. GIỚI THIỆU Đường Xưa Mây Trắng - Theo Gót Chân Bụt Đường Xưa Mây Trắng là một câu chuyện vô cùng lý thú về cuộc đời của Bụt được kể lại dưới ngòi bút
"Sinh" và "Tử" là hai từ có ý nghĩa đối lập nhau, cùng dựa vào nhau để tồn tại. Chúng ta hiện tại đang tồn tại ở trạng thái sinh, nhưng đến một lúc nào
Lợi ích của việc chép kinh: - Gieo duyên lành với nhà Phật - Kinh Sách là khó gặp ở đời, gặp được tin lại càng khó, thực hành lại càng khó hơn nữa. -
8 Bài Khai Thị của Ấn Quang Đại Sư Bất luận là người tu tại gia hay xuất gia, cần phải trên kính dưới hòa, nhẫn nhục điều người khác khó nhẫn được, làm những
Chia sẻ từ trái tim là một tuyển tập từ hàng trăm bài pháp thoại của Sa Môn Thích Pháp Hòa, được sắp xếp theo các chủ đề nhằm hệ thống lại những khái niệm,
ĐỨC PHẬT TRONG TÙ Phục hồi sự sống, tìm thấy tự do và hy vọng Tác giả: Cường Lữ Sách bìa mềm, khổ 13x19cm, 172 trang Nxb Phụ Nữ Việt Nam, tháng 11.2022. Công ty
Tác giả : Tỳ Kheo Thích Nguyên Chơn Ngôn ngữ: Tiếng Việt Năm xuất bản: 2024 Số trang: 521 Nhà phát hành: Cửu Đức Nhà xuất bản: Phụ Nữ Việt Nam Kích thước: 16 x
Muốn An Được An Ngày chủ nhật và cũng là ngày cuối cùng của tháng 11 năm 2014 tôi nhận được bản thảo cuốn sách Muốn an được an của thiền sư Thích Nhất Hạnh
Bờ Giải Thoát Ngay từ những ngày đầu tiên tìm hiểu về Phật pháp và bước chân vào con đường tu học, tôi đã có một niềm tin mạnh mẽ rằng: Tôi sẽ tìm cho
1. Một Cội Cây Rừng Tác giả: Ajahn Chah Kích thước: 13.5 x 21 cm Nhà xuất bản: NXB Hồng Đức Hình thức bìa: Bìa mềm Số trang: 184 -------------------- “Phật pháp đang hiển lộ
Đã có rất nhiều cuốn sách được in ra trên khắp thế giới nói về lĩnh vực tâm linh, cũng như đã có rất nhiều tri thức và trải nghiệm về những gì liên quan
Muôn Kiếp Nhân Sinh - Many Times, Many Lives - Tập 3 Nối tiếp câu chuyện và tinh thần của tập 1 và tập 2, “Muôn Kiếp Nhân Sinh – tập 3” tiếp tục đưa
Khác Biệt Giữa Ma & Phật "Chúng sanh mê muội thì khổ, một ngày từ sớm đến tối nghĩ tưởng xằng bậy, không hề rời khỏi tham-sân-si-mạn một phút giây nào, đó là bị dày
Tác giả: John S. Strong, Tiến sĩ Phật học Đại học Chicago, Giáo sư Đại học Bates (Hoa Kỳ), là Giáo sư thỉnh giảng ở nhiều Đại học nổi tiếng thế giới như Chicago, Harvard,
Rộng Mở Tâm Hồn Tập sách này là tập hợp những lời dạy quý báu của một bậc cao tăng đương đại, có thể nói là thích hợp với đông đảo mọi tầng lớp trong
Tác giả: HT. Thích Minh Châu Ngôn ngữ: Tiếng Việt Số trang: 368 Nhà xuất bản: Phụ nữ Việt Nam Kích thước: 13 x 11 cm Quy cách: In màu - có hộp KINH PHÁP
Tên sách ĐỨC PHẬT THÍCH CA Nghiên cứu về cuộc đời của một vĩ nhân thế giới Tác giả John S.Strong Dịch giả Sư cô Như Hiếu dịch, Tiến sĩ Thích Thiện Chánh hiệu đính
Luân Hồi Tiền Kiếp Luân hồi tiền kiếp được gộp từ hai cuốn sách:12 Laws of Being Human và 12 Laws of Universe, mỗi cuốn sách gồm 12 điều luật vĩnh cửu được áp dụng
Công Phu Nở Đóa Sen Ngàn Cánh - Tập 3: Công Phu Ngày Thứ Tư (Bìa Cứng) Bộ sách Công Phu Nở Đóa Sen Ngàn Cánh cống hiến việc giới thiệu và luận giải một
1 - Kinh Dược Sư Bổn Nguyện Công Đức - Thích Huyền Dung 2 - Tập Chép Kinh Dược Sư Bổn Nguyện Công Đức Có người cho rằng Đạo Phật là một đạo chết, không
LỢI ÍCH CỦA VIỆC CHÉP KINH: - Nhờ chép kinh mà chuyển hóa được ba nghiệp, thân tâm trở nên an ổn, nhẹ nhàng, công việc tình duyên thuận lợi. - Chép Kinh phước lớn
" Bất chấp bạn như thế nào vẫn chỉ có một cách, vô điều kiện, đó là bắt đầu tu tập thiền định. Nếu thiếu nó, bạn sẽ không tìm thấy cả lối vào lẫn
Giới thiệu sách : Kinh đại bát niết bàn ( bộ 2 tập ) là tên bộ kinh do Phật Thích Ca thuyết trước khi Ngài Niết Bàn. Có hai bản Kinh Niết Bàn của
Chọn Một Con Đường “Chọn một con đường” cuốn sách của Thượng tọa Thích Giác Viên gửi đến quý Phật tử, quý đại chúng nhân ngày Tiếp nối của Thiền sư Thích Nhất Hạnh. Thượng
Truth vs Falsehood - Phân Biệt Thật Giả - David R. Hawkins - Phạm Nguyên Trường dịch - (bìa mềm) ------------ Cho đến lúc này, nhân loại chẳng khác nào người thủy thủ đi trên
Giới Bản Khất Sĩ Tân Tu - Nghi Thức Tụng Giới Nam Khất Sĩ Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Hồng Đức. Công ty phát hành : Phương Nam Book. Tác giả : Thích
Đức Phật Nhà Đại Giáo Dục Chúng ta hãy tìm hiểu Đức Phật dạy cho nhân loại những gì, hay gần ta hơn, Đức Phật dạy chúng ta những gì khi Ngài đứng trên bình
Chiêm nghiệm các câu chuyện oan trái trong gia đình, oan khiên trong xã hội, oan nghiệt giữa kẻ thù,... chúng ta thấy rõ chúng là hậu quả của các thói quen và hành động
Hòa thượng Thích Nhất Hạnh đã để lại cho đời một di sản quý giá, đó là Chánh niệm tỉnh thức, tâm Từ bi và lý tưởng phục vụ nhân sinh, kiến tạo hòa bình.
Lương Hoàng Sám (Bìa Da) Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ Lương Hoàng Sám này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương Võ Đế bên Tầu. Nguyên Vua Lương
1. Thông tin cuốn sách - Tác giả: Hòa thượng Thánh Nghiêm - Dịch giả: Thích nữ Diệu Thường Giữa guồng quay vội vã của đời sống hiện đại, nơi lo âu, áp lực và
Cuốn sách nhỏ bạn cầm trên tay được tập hợp lại từ những lời pháp thoại của Đức Gyalwa Dokhampa - bậc Thượng sư trẻ tuổi danh tiếng - bậc thầy giác ngộ thực chứng
ÊN SẢN PHẨM: CON ĐƯỜNG CHUYỂN HÓA – SA MÔN THÍCH PHÁP HÒA Một hành trình tâm linh chữa lành. Một tuyển tập pháp thoại nhẹ nhàng mà sâu sắc. Một cuốn sách đưa Phật
Hang động của các Lạt ma I. Giới Thiệu Sách Không thể phủ nhận sự hấp dẫn của cuộc sống mà Lobsang Rampa miêu tả trong những dãy núi xa xôi bên ngoài dãy Himalaya
Đường Xưa Mây Trắng (Bìa Mềm) Tác phẩm kể chuyện về cuôc đời Đức Phật Thích Ca qua con mắt của chú bé chăn trâu Svasti, sau xuất gia trở thành 1 vị đệ tử
Chư Phật ra đời khai thị chúng sanh tỏ bày tri kiến, đấng Từ Bị trao giới, muốn mọi người thành tựu Tăng luân Vì vậy, lời Di giáo cuối cùng, Đức Phật dạy: Sau
Sách VÔ THƯỜNG TÁC GIẢ : THÍCH GIÁC THIỆN Người Phật tử luôn tâm niệm rằng: "Nhất thiết duy tâm tạo". Nghĩa là, hết thảy mọi việc đều do tâm ta tạo thành. Tâm chân
Sách Đức Phật và Phật Pháp Đức Phật và Phật Pháp trình bày đời sống và giáo huấn của đức Phật cho những ai muốn hiểu Phật Giáo, nhiều quyển sách có giá trị đã
Thủy sám là tên tắt, do chính tác giả dùng trong văn. Tên tắt này gọi đủ là Từ bi thủy sám pháp. Sám pháp, gọi tắt là sám, nghĩa là phương pháp sám hối.
“ĐƯỜNG VỀ TỈNH THỨC” Khi hướng đời sống về sự tỉnh thức, con người có thể sử dụng tối đa tiềm năng của tâm trí và có thể làm mọi thứ với cách tốt nhất
Dị Tông Luận là một trong vài tác phẩm được thấy trong Hoa tạng, nói về học thuyết của các bộ phái tiểu thừa. Các bộ phái này có 20 tất cả, dĩ nhiên phong
1. Kinh Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện (Bìa Mềm) Kinh này được cho là ghi lại những lời nói của đức Phật Thích Ca trong khoảng thời gian cuối cuộc đời của mình. Đức
I. GIỚI THIỆU Quyền Lực Đích Thực Đối với chúng ta quyền lực có ý nghĩa gì? Tại sao ai cũng tìm mọi cách để đạt cho được quyền lực? Cho dù có thể không
Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Quyển 1) Trích đoạn Giống như diễn kịch, Thích Ca Mâu Ni Phật là nhân vật chính, các vị khác
1. Kinh Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Trọn Bộ - Bìa Cứng Kinh này được cho là ghi lại những lời nói của đức Phật Thích Ca trong khoảng thời gian cuối cuộc đời
TÁC GIẢ: Paige Vanderbeck Dịch giả: Vũ Thuỳ Dung THÔNG TIN XUẤT BẢN: Kích thước: 13x19 Số trang: 268 Mã EAN: 8936066693912 NXB liên kết: NXB THANH NIÊN Sách do Công ty TNHH Văn hóa
Thông tin chi tiết: Công ty phát hành: Công ty TNHH TM - DV Chính Thông Tác giả: Thương Tuệ Nhà xuất bản: Nhà xuất bản Dân Trí Năm xuất bản: 2024 Số trang: 100
Về tác giả – Đại sư Tinh Vân Đại sư Tinh Vân, pháp danh Hsing Yun, thế danh Lý Quốc Thâm, là một trong những nhà lãnh đạo Phật giáo có tầm ảnh hưởng lớn
Bạn đọc thân mến !!! Cuốn Phật Giáo và Thiền các bạn đang cầm trên tay, được mình viết từ năm 2010. Năm ấy, có một số Phật tử trẻ từ Mỹ về thăm, và
Hòa thượng Thích Thanh Từ là cao tăng của Phật giáo Việt Nam thời hiện đại, nhà hoằng pháp lớn, dịch giả và tác gia nổi tiếng về Phật học, người có công dịch giải
"Giác ngộ là khoảnh khắc mà con sóng nhận ra mình là nước. Vào giây phút đó, mọi nỗi sợ hãi về cái chết đều tan biến.” – Thích Nhất Hạnh, The Heart of Understanding
Combo Sách Của Thiền Sư Thích Nhất Hạnh - Muốn An Được An và Con Đường Chuyển Hóa Bộ sách gồm 2 cuốn sách với nội dung chi tiết như sau: 1. Muốn An Được
Prajnaparamita là chỗ kết tinh của mọi lý luận trong thiên hạ, còn Tánh Không làm tiêu dung tất cả các kiến giải cổ kim. Mô phỏng theo Ngọa Long Sinh, ta có thể nói
Hội Ý Thiền Một người khi từ nhỏ sinh ra đã bị trói buộc, lớn lên, họ cũng sẽ không cảm thấy sự trói buộc, càng không thể hiểu nỗi việc không bị trói thì
Trang đầu 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Trang cuối
👁️
3 | ⌚2025-09-13 02:31:40.921
VNĐ: 210,600
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%


Nghiên Cứu Kinh Lăng-già Kinh Lăng-già là một trong các kinh văn Đại Thừa quan trọng nhất, và Phật giáo Nepal xem kinh này là một trong chín kinh điển. Kinh này hàm chứa hầu
Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền. Kinh Lăng-già là
Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền. Kinh Lăng-giàlà một
NGÓN TAY CHỈ MẶT TRĂNG : THÔNG ĐIỆP KINH LĂNG GIÀ Ngã tòng mỗ dạ đắc tối chính giác, nãi chí mỗ dạ nhập bát Niết-bàn, ư kỳ trung gian nãi chí bất thuyết nhất
Kinh tế học dễ xơi Khi kinh tế gia bụng đói giải thích về thế giới Tác giả: Ha-Joon Chang Dịch giả: Hải Đăng NỘI DUNG CHÍNH “Kinh tế học dễ xơi – Khi kinh
PRE-ORDER - HÀNG ĐẶT TRƯỚC DỰ KIẾN HÀNG VỀ: 31/12/20224 Kinh tế học dễ xơi Khi kinh tế gia bụng đói giải thích về thế giới Tác giả: Ha-Joon Chang Dịch giả: Hải Đăng NỘI
SO DÂY VĂN HỌC SỬ (thay lời tựa) Hoa Bằng - Hoàng Thúc Trâm (1902–1977) là một học giả uyên thâm. Điều này đã được các nhà nghiên cứu đương thời với ông khẳng định.
Giải Mã Những Bí Ẩn Trên Bàn Tay Con Người - Đời Người Trên Bàn Tay là cuốn sách độc đáo của Lý Cư Minh, tổng hợp những nghiên cứu, kinh nghiệm thực tế và
Nghi Thức Tang Lễ Của Người An Nam: Nghiên Cứu Dân Tộc Về Mặt Tôn Giáo Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Hà Nội. Công ty phát hành : Omega Plus. Tác giả :
Nghiên Cứu Bản Đồ Các Cửa Sông, Hải Cảng Việt Nam Thế Kỷ Xv Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un
Mô tả: Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier
Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier viết bằng
Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier viết bằng
TÁI BẢN 2023 Sự trở lại của Tranh dân gian Việt Nam – công trình nghiên cứu đồ sộ làm sống lại cả làng tranh Kim Hoàng. Sách đoạt giải thưởng Quốc gia 2019. ***
TÁI BẢN 2023 Sự trở lại của Tranh dân gian Việt Nam – công trình nghiên cứu đồ sộ làm sống lại cả làng tranh Kim Hoàng. Sách đoạt giải thưởng Quốc gia 2019. ***
Công trình Tang lễ của người An Nam của học giả người Pháp Gustave Dumoutier (1850 – 1904) về tang lễ của người Việt Nam, cũng như nhiều công trình khác do người Việt biên
Ngụ Ngôn Triết Học Giới thiệu tác giả Alice Brière-Haquet: Nhà văn, nhà nghiên cứu và dịch giả: Cô không chỉ là một nhà văn mà còn là một học giả với những nghiên cứu
Công trình Tang lễ của người An Nam của học giả người Pháp Gustave Dumoutier (1850 – 1904) về tang lễ của người Việt Nam, cũng như nhiều công trình khác do người Việt biên
Tranh dân gian Việt Nam Tái bản (Bìa cứng) Tái bản có chỉnh sửa, hiệu đính, bổ sung Sách đoạt giải B - Giải thưởng sách Quốc gia năm 2019 Sưu tầm và nghiên cứu:
Tranh Dân Gian Việt Nam Sưu Tầm Và Nghiên Cứu (Bìa Mềm) Từ nhiều năm nay, chúng tôi đã nung nấu ý định ấn hành bản Việt ngữ công trình Tranh dân gian Việt Nam
DẦU NHỚT BÁN TỔNG HỢP AISIN – BẢO VỆ ĐỘNG CƠ TỐI ƯU, LÁI ÊM MƯỢT MỖI NGÀY ️ Tính năng nổi bật: Tiêu chuẩn API SP cao cấp: Bảo vệ động cơ tối ưu,
Tác giả: Annie Ernaux Dịch giả: Bảo Chân Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 192 Kích thước: 14x20.5 cm Ngày phát hành: 2023. HỒI ỨC THIẾU NỮ - Bảo Chân dịch - 192
Cuốn sách gồm 11 chương: Chương 1: chuyên ngành tâm lý học xã hội Chương 2: Cái tôi nhìn từ góc độ văn hóa và xã hội Chương 3: Sự hấp dẫn và các mối
Tên đề tài: Empower B1 Pre-intermediate Student’s Book with Online Access Tác giả: Cambridge . Adrian Doff, Craig Thaine, Herbert Puchta, Jeff Stranks, Peter Lewis-Jones Khổ sách:21 x 29.7 cm Số trang: 130 trang Nhà
100 Truyện Ngụ Ngôn Song Ngữ Anh - Việt Hay Nhất Cuốn sách này tổng hợp 100 truyện ngụ ngôn đặc sắc nhất của nhiều quốc gia trên thế giới. Mỗi truyện lại mang đến
Phân Loại Và Giải Chi Tiết Các Dạng Bài Tập Toán Lớp 6 - Tập 1 (Bám Sát SGK Kết Nối Tri Thức Với Cuộc Sống) được biên soạn theo từng tiết và từng chương
Giới thiệu sách Tuyển Tập Truyện Ngắn - Những Ngày Diễm Ảo (In Theo Bản Phượng Giang 1973) “Mới đây lúc nhận làm vợ Hiệp, nàng đã quyết định xóa bỏ cả quãng đời đã
✚ Mặt dưỡng chất liệu nhựa ABS ✚ Mặt dưỡng được thiết kế theo phom của màn hình trang bị của xe với thành phần cấu tạo làm tự nhựa dẻo mang mang đến độ
Đây là cuốn sách nói về kẻ thù lớn nhất cản trở ta trên bước đường sự nghiệp: bản ngã. Khi bắt đầu khởi nghiệp, nó cản trở việc học tập và trau dồi của
Bộ sách Steam for kids với các thí nghiệm khoa học tương tác dành cho trẻ em từ 3-14 tuổi: – Kết nối STEAM – Khám phá sự kết nối giữa mỗi thí nghiệm kỹ
TÁC GIẢ: Richie Bostock Dịch giả: Bích Nguyễn THÔNG TIN XUẤT BẢN: Kích thước: 13x19 Số trang: 264 Mã EAN: 8936066697996 NXB liên kết: NXB THANH NIÊN Sách do Công ty TNHH Văn hóa và
Rập được in từ giấy A0 , đã được may thử rập. Dành cho các bạn không biết vẽ, cắt vẫn có thể may cho mình những bộ đồ thật đẹp Có đủ size 1-10
Cuốn sách "Giải thích và ôn luyện chuyên đề Tiếng Việt thi vào lớp 6" là người bạn đồng hành đáng tin cậy cho các bạn học sinh lớp 5 trên hành trình ôn thi
Đồi cát bay là cuộc sống trần trụi của những đứa trẻ sống nghèo khổ, tăm tối, dốt nát, trong sự dửng dưng của người mẹ, và cả mọi người xung quanh. Những đứa trẻ
Chuyện Xứ Langbiang 04 - Báu Vật Ở Lâu Đài K’rahlan Chuyện xứ Lang Biang mở ra một thế giới pháp thuật với những chuyến phiêu lưu mạo hiểm, những cuộc đối đầu căng thẳng
GIỚI THIỆU SÁCH Sách Combo Bài Tập Ngữ Văn 6 Cơ Bản Và Nâng Cao (tập 1+ tập 2) Gồm 2 cuốn : Bài Tập Ngữ Văn 6 Cơ Bản Và Nâng Cao ( Tập
Trong Bách quỷ dạ hành - kỳ thư về các loài ma quỷ Nhật Bản đầy rẫy những hình ảnh của quỷ quái, yêu ma. Nó đến từ thế giới duy tâm của nhân loại
Sợ gì môn Lý Sợ gì môn Lý thuộc bộ 02 cuốn bổ trợ kiến thức cho học sinh THCS ở hai môn Vật lý và Hóa học. Đây là hai môn gây khó cho
Cuốn sách " Thực Hiện Pháp Luật Về An Ninh Mạng Ở Việt Nam" đi sâu nghiên cứu cơ sở lý luận và thực tiến thực hiện pháp luật về an ninh mạng dưới
“Khát vọng bay truyền lại từ ngàn đời tổ tiên chúng ta… khi họ ngước nhìn những con chim tự do bay vút qua trong nỗi thèm muốn.” – Orville Wright Bộ sách chân dung
Nghiên Cứu Kinh Lăng-già Kinh Lăng-già là một trong các kinh văn Đại Thừa quan trọng nhất, và Phật giáo Nepal xem kinh này là một trong chín kinh điển. Kinh này hàm chứa hầu
Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền. Kinh Lăng-già là
Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền. Kinh Lăng-giàlà một
NGÓN TAY CHỈ MẶT TRĂNG : THÔNG ĐIỆP KINH LĂNG GIÀ Ngã tòng mỗ dạ đắc tối chính giác, nãi chí mỗ dạ nhập bát Niết-bàn, ư kỳ trung gian nãi chí bất thuyết nhất
**Nguyễn Hữu Tiến** (阮有進, 1875-1941), hiệu **Đông Châu** (東洲). là một nhà nghiên cứu cộng tác đắc lực với tạp chí Nam Phong. Quê ở làng Đông Ngạc, huyện Từ Liêm, tỉnh Hà Đông (nay
thumb|Bức phù điêu "Nghiên cứu cầm ngọn đuốc tri thức" (1896) của Olin Levi Warner, ở Tòa nhà Thomas Jefferson, [[Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ.]] **Nghiên cứu** là "_hoạt động sáng tạo được thực
**Viện Nghiên cứu cao cấp về Toán** (tiếng Anh: _Vietnam Institute for Advanced Studies in Mathematics_ hay VIASM) là một tổ chức khoa học và công nghệ công lập đặc thù hoạt động trong lĩnh
Kinh tế học dễ xơi Khi kinh tế gia bụng đói giải thích về thế giới Tác giả: Ha-Joon Chang Dịch giả: Hải Đăng NỘI DUNG CHÍNH “Kinh tế học dễ xơi – Khi kinh
PRE-ORDER - HÀNG ĐẶT TRƯỚC DỰ KIẾN HÀNG VỀ: 31/12/20224 Kinh tế học dễ xơi Khi kinh tế gia bụng đói giải thích về thế giới Tác giả: Ha-Joon Chang Dịch giả: Hải Đăng NỘI
SO DÂY VĂN HỌC SỬ (thay lời tựa) Hoa Bằng - Hoàng Thúc Trâm (1902–1977) là một học giả uyên thâm. Điều này đã được các nhà nghiên cứu đương thời với ông khẳng định.
nhỏ|Cổng trường Đại học kinh tế quốc dân (phố Vọng) **Đại học Kinh tế Quốc dân** (tiếng Anh: _National Economics University_, **NEU**) là một đại học định hướng nghiên cứu đầu ngành trong khối các
- Xuất xừ: Ba Vì Hà Nôi- Đinh lăng được trồng từ đất đồi núi không phân bón không thuốc trừ sâu đảm bảo 100% chất lượng- Phương châm bán hàng: Bán hàng có Tâm
- Xuất xừ: Ba Vì Hà Nôi- Đinh lăng được trồng từ đất đồi núi không phân bón không thuốc trừ sâu đảm bảo 100% chất lượng- Phương châm bán hàng: Bán hàng có Tâm
Giải Mã Những Bí Ẩn Trên Bàn Tay Con Người - Đời Người Trên Bàn Tay là cuốn sách độc đáo của Lý Cư Minh, tổng hợp những nghiên cứu, kinh nghiệm thực tế và
Nghi Thức Tang Lễ Của Người An Nam: Nghiên Cứu Dân Tộc Về Mặt Tôn Giáo Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Hà Nội. Công ty phát hành : Omega Plus. Tác giả :
**Thần kinh lang thang** (tên cũ: **thần kinh phế vị**, tiếng Anh: **_vagus nerve_**, tiếng Pháp: **_ le nerf vague_**) là thần kinh sọ thứ mười trong tổng số 12 đôi dây thần kinh sọ,
nhỏ|430x430px|BrdU (màu đỏ), thể hiện quá trình neurogenesis trong trung khu dưới hạt (SGZ) của vùng DG hồi hải mã. Hình ảnh minh họa này của Faiz và cộng sự, năm 2005. **Khoa học thần
**Trường Kinh tế và Khoa học Chính trị London** (tiếng Anh: _The London School of Economics and Political Science_, viết tắt **LSE**), là một cơ sở nghiên cứu và giáo dục công lập chuyên về
**Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh** (, viết tắt là **VNUHCM**), mã đại học **QS**, là một trong hai hệ thống đại học quốc gia của Việt Nam bên cạnh Đại học
**Kuroshitsuji** (黒執事, くろしつじ) là một loạt manga được viết và minh họa bởi Toboso Yana. Loạt manga này ra mắt vào ngày 16 tháng 9 năm 2006 đăng trên tạp chí truyện tranh hàng tháng
So sánh GDP TQ **Nền kinh tế của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa** là một nền kinh tế đang phát triển định hướng thị trường kết hợp kinh tế kế hoạch thông qua các
**Giả thuyết ngoài Trái Đất** (**ETH**) đề xuất rằng một số vật thể bay không xác định (UFO) được giải thích tốt nhất là tàu vũ trụ vật lý nằm dưới quyền điều khiển của
**_Kinh Dịch_** (chữ Nôm: 經易), tên gốc là **_Dịch Kinh_** (chữ Hán: 易經), là một sách bói toán cổ xưa của Trung Quốc, nằm trong hàng ngũ những kinh điển cổ xưa nhất của nền
**Kinh tế Nhật Bản** là một nền kinh tế thị trường tự do phát triển. Nhật Bản là nền kinh tế lớn thứ ba thế giới theo GDP danh nghĩa và lớn thứ tư theo
**Giả thuyết tâm lý xã hội**, viết tắt **PSH**, lập luận rằng ít nhất một số báo cáo UFO được giải thích tốt nhất bằng phương thức tâm lý hoặc xã hội. Nó thường trái
**Kinh tế Việt Nam** là một nền kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa đang phát triển, phụ thuộc lớn vào nông nghiệp, du lịch, xuất khẩu thô và đầu tư trực
Nghiên Cứu Bản Đồ Các Cửa Sông, Hải Cảng Việt Nam Thế Kỷ Xv Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un
**Đánh giá người Việt Nam** là những đánh giá và nhận xét về tư duy, tính cách, tâm lý và tập quán của người Việt Nam qua các thời kỳ khác nhau đã được một
Hãy khám phá lĩnh vực Nghiên cứu tình huống thành công về tư duy thiết kế để khám phá sức mạnh của phương pháp giải quyết vấn đề sáng tạo này. Hãy khám phá lĩnh
Hãy khám phá lĩnh vực Nghiên cứu tình huống thành công về tư duy thiết kế để khám phá sức mạnh của phương pháp giải quyết vấn đề sáng tạo này. Bắt đầu bằng cách
**Kinh tế Đài Loan** là một nền kinh tế thị trường tư bản chủ nghĩa phát triển với kỹ nghệ cùng mức độ công nghiệp hóa cao. Năm 2019, GDP danh nghĩa của hòn đảo
nhỏ|200x200px|Phòng thí nghiệm Argonne nhìn từ trên cao **Phòng thí nghiệm Quốc gia Argonne** là một phòng thí nghiệm nghiên cứu trọng điểm cấp Quốc gia của Hoa Kỳ. Phòng thí nghiệm do Đại học
**Nghiên cứu môi trường** (Environmental studies) là một lĩnh vực học thuật đa ngành, nghiên cứu một cách có hệ thống sự tương tác của con người với môi trường. Nghiên cứu Môi trường liên
Mô tả: Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier
, còn được biết đến với tên **Suzuki Teitaro Daisetz**, là một học giả lừng danh người Nhật, người đã góp công rất nhiều trong việc truyền bá Thiền tông sang Tây phương. Ông viết
**Đại học Tổng hợp Quốc gia Moskva mang tên M. V. Lomonosov** (tiếng Nga: Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, thường viết tắt là **МГУ**, **MGU**) là trường đại học lớn nhất và lâu
Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier viết bằng
Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier viết bằng
**Kinh tế học môi trường** là một chuyên ngành của kinh tế học ứng dụng đề cập đến những vấn đề môi trường (thường còn được sử dụng bởi các thuật ngữ khác). Khi sử
**Hội đồng Nghiên cứu Gia đình** (tiếng Anh: **Family Research Council**, viết tắt: FRC) là một nhóm Kitô giáo bảo thủ và là tổ chức vận động hành lang thành lập tại Hoa Kỳ vào
TÁI BẢN 2023 Sự trở lại của Tranh dân gian Việt Nam – công trình nghiên cứu đồ sộ làm sống lại cả làng tranh Kim Hoàng. Sách đoạt giải thưởng Quốc gia 2019. ***
TÁI BẢN 2023 Sự trở lại của Tranh dân gian Việt Nam – công trình nghiên cứu đồ sộ làm sống lại cả làng tranh Kim Hoàng. Sách đoạt giải thưởng Quốc gia 2019. ***
Công trình Tang lễ của người An Nam của học giả người Pháp Gustave Dumoutier (1850 – 1904) về tang lễ của người Việt Nam, cũng như nhiều công trình khác do người Việt biên
Bản thân em cũng là một người mẹ, em từng rất streess vì con biếng ăn lâu ngày nên em rất hiểu tâm lý các mẹ, nhưng từ khi cho bé dùng qua Baby Cá
Bản thân em cũng là một người mẹ, em từng rất streess vì con biếng ăn lâu ngày nên em rất hiểu tâm lý các mẹ, nhưng từ khi cho bé dùng qua Baby Cá
Ngụ Ngôn Triết Học Giới thiệu tác giả Alice Brière-Haquet: Nhà văn, nhà nghiên cứu và dịch giả: Cô không chỉ là một nhà văn mà còn là một học giả với những nghiên cứu
Công trình Tang lễ của người An Nam của học giả người Pháp Gustave Dumoutier (1850 – 1904) về tang lễ của người Việt Nam, cũng như nhiều công trình khác do người Việt biên
**_Cuộc giải cứu thần kỳ_** () là phim hài-chính kịch tiểu sử được các hãng phim ba nước Hoa Kỳ-Úc-Anh hợp tác sản xuất năm 2013 do John Lee Hancock đạo diễn và Kelly Marcel
Tranh dân gian Việt Nam Tái bản (Bìa cứng) Tái bản có chỉnh sửa, hiệu đính, bổ sung Sách đoạt giải B - Giải thưởng sách Quốc gia năm 2019 Sưu tầm và nghiên cứu:
nhỏ| Số đầu tiên của _tạp chí Ms._ đã xem xét kinh tế nữ quyền trong một tác phẩm của [[Jane O'Reilly ]] **Kinh tế nữ quyền** là bộ môn nghiên cứu về kinh tế